Hong Kong RC Sailplane Forum 香港滑翔機發燒友論壇

This forum is dedicated to r/c sailplane enthusiasts 此論壇專為遙控滑翔機發燒友而設
It is currently 24 Nov 2017 04:38 am

All times are UTC + 8 hours




Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
PostPosted: 20 Mar 2015 10:56 pm 
User avatar

Joined: 26 Feb 2004 05:08 pm
Posts: 2941
Location: Hong Kong
各位F3F飛友:

2015 FAI F3F Sporting Code對2014版本作出以下更新,簡述如下:

2015新增1:
5.8.2.
Paragraph B.3.1 a) of Section 4B (Builder of the Model aircraft) is not applicable to class F3F.

>>要點:
>>寫清楚FAI Sporting Code Section 4 Aeromodelling中Section 4B - B.3.1a不適用於F3F。

附註: B.3.1a要求參賽者的模型需為自行製作。

B.3.1. Competitor
a) Unless stated otherwise, the competitor named on the entry form must be builder of the model aircraft
entered.


2015新增2:
5.8.2.
The use of any onboard-sensed data to automatically move the control surfaces or to modify the aircraft geometry is prohibited.

>>要點:
>>不可使用機載感測器作自動控制
>>例如:禁止用Gyro控制尾板。


2015新增3:
5.8.6.
A flight is official but gets a zero score if:
i) the model aircraft is not seen entering the course by the Judge at Base A.

>>要點:
>>如果BaseA線審看不到飛機入track(entering the course),判0分。
>>參賽者有責任給線審看到飛機入track的時機,使計時可以正確開始。


2015新增4:
5.8.8.
The competitor’s model aircraft must be visible to the appropriate judge on the turns at Bases A and B.

>>要點:
>>參賽者的飛機過point時需給線審能看見。
>>並無寫明若看不到將如何,但我相信應按一貫做法,線審要看見飛機過point才按鐘。


2015新增5:
5.8.10.
The sighting device used for judging the turns must be placed in a safe position.

>>要點:
>>A點和B點給線審的過point參考裝置需設於安全位置。
>>一般所指的安全位置,係稜線較後位置,對線審較安全。


2015更改1:
2014:
5.8.12. Scoring: The result of the flight is stated as the time in seconds and hundredths of seconds obtained by each ompetitor. For the purpose of calculating the result of the round, the competitor's result is converted this way:
1000 x Pw / P
where Pw is the best result in the round and P is the competitor’s result


2015:
5.8.12. Scoring: The result of the flight is stated as the time in seconds and hundredths of seconds obtained by each competitor. For the purpose of calculating the result of the round or group (see paragraph 5.8.16), the competitor's result is converted this way:
1000 x Pw / P
where Pw is the best result in the round or group (see paragraph 5.8.16) and P is the competitor’s result.

>>要點:
>>2015加上分組(group)計分時的情況。


2015更改2:
2014:
5.8.16. Interruptions: A round in progress must temporarily be interrupted if:-
a) the wind speed constantly is below 3 m/sec or more than 25 m/sec.
b) the direction of the wind constantly deviates more than 45O from a line perpendicular to the main direction of the speed course.
If these conditions arise during the flight the competitor is entitled to a re-flight.
A round in progress is to be cancelled if:
a) the interruption lasts more than thirty minutes;
b) fewer than 50% of the competitors have been able to perform the task caused by marginal conditions. Without the condition "constantly" (i.e. 20 seconds) have been met and thus caused re-flights.


2015:
5.8.16. Interruptions: A round in progress must temporarily be interrupted if:-
a) the wind speed is below 3 m/sec or more than 25 m/sec for at least 20 seconds.
b) the direction of the wind constantly deviates more than 45O from a line perpendicular to the main direction of the speed course.
If these conditions arise during the flight the competitor is entitled to a re-flight.
If the interruption lasts more than thirty minutes, then the starting list of the round is to be divided into groups and the scores (see paragraph 5.8.12) are computed within the groups.
The results of an incomplete group are to be cancelled and this group has to fly from the beginning.
The groups must be of equal size (+ - 1 competitor); the minimum competitors in one group is 10; the division of the starting list must be announced before the start of the round.
The round may continue if the conditions are again constantly within the limits.


>>要點:
>>明確指出"constantly"係指"最少20秒"。
>>取消多於一半人需要重飛則取消該回合的規定。
>>如果終斷超過三十分鐘,把原來取消該回合,改為分組計分。
>>留意:分組名單需於每回合開始時宣報;所有於未完成一組的參賽者需要重飛;每組需同樣人數(+/-1人);每組最少10人。

----------------------------

2015修訂主要係將大家已默認的慣例正式寫在賽例上,所以應該沒有對現時的比賽有影響,但有幾點可能要留意:

1)每組最少10人,即少於20名參賽者便不能分組計分了,此情況下,若終斷超過30分鐘,整回合便需要重飛。
2)有關分組名單需於每回合開始時宣報,我想只要開賽前CD公佈分組方法就可以,不用每回合重複。CD開賽前需要決定當天的出場序,以及可以分幾多組,例如當天只有廿多名參賽者,則只可以分兩組;如大賽很多人,則可以考慮分三組。


大家如有意見請提出(我可能有漏,或理解錯 :) ),謝謝!!


Top
 Profile  
 
PostPosted: 21 Mar 2015 05:57 pm 
User avatar

Joined: 20 Jun 2011 10:47 pm
Posts: 163
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC + 8 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

RCSAIL Home

WindGURU at Ma On Shan, Clearwater Bay and Fei Ngo Shan

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group