提醒各位飛友,今個星期日有 Man-On-Man 賽。
現在比賽人數60寸組有8位,如果揍夠13位就最好。由於比賽也需要工作人員當線審,有多些飛友幫忙更好。比賽用的訊號燈在我手裡,請問飛友D walkies在那裡,以前我都有幾隻Walkies但都貢獻比F3F組用了,記得幫忙搵幾隻返黎。當日天氣預告是東至東南風,暫定比賽地點是清水灣,星期六晚上作最後決定。
為了飛友對賽例更了解,我特意在這裡稍是解釋,希望比賽能順順利利
4.2 Heat Race – Pilots will be given the signal to launch. The race will use a flying start, similar to a sailing start in yachting. After the First Time Mark (FTM), any pilot may enter the course to signify the beginning of the heat race. FTM times will be set by the CD prior to the first round, but may be changed throughout the competition between heats to accommodate various changing conditions. General guidelines for FTM are 30 seconds. For Unlimited class, 60 seconds for FTM is typical.
大意是出機後有30至60秒盤高時間,主審到時決定
4.2.1 Pilots shall fly the heat race that all turns shall be away from the slope except during landing. The flying pattern is a figure 8, i.e., turn away from the slope, stay outside and cross to the inside around the half way point, traffic permitting. Stay inside during the approach to the turn and again, turn away from the slope.
大意是用8字型飛行方式,飛機轉向時頭指出斜坡,在賽道中位交差飛行
4.2.2 Starter and Lap Counters shall stand at the pylon designated as Base A. The Starter is responsible for keeping track of the leader. If the leader is passed, the Lap Counter of the passing plane may be asked if his plane is passing for the lead, or just making up a lap.
飛機到位成功轉向就會加一記下,未到位轉向就不能加
4.2.3 Judges shall stand at the pylon designated as Base B.
4.2.4 There shall be 8 laps per heat race, that’s 16 legs with 15 turns. Winner is the first to complete the 8 laps. MoM is not a timed event. The accuracy of the lap count is critical.
共有8圈16段,作只少15次轉向。共有8次加一才算成功完成
4.2.5 A pilot may not re-launch or retrieve a downed glider once the countdown has started. The pilot must wait until the heat is over and the CD signifies the course is clear before retrieving a downed glider. This shall be considered a DNF.
墮機不能執機再飛,只得個DNF
4.2.6 If a pilot does not launch at the start of the heat the pilot will receive a DNS.
如果無出機,得個DNS
4.2.7 If a pilot started the heat and drops out of the heat for any reason including a collision, the pilot will a DNF. This includes if a pilot launches, but crashes before crossing the start line at the first time mark, this pilot will receive a DNF.
如果撞機墮地包括剛出機未入賽道時,得DNF
4.2.8 If all planes go down prior to or during the heat race for lack of wind or lift, the heat race will be restarted when conditions are correct.
如果所有參賽飛機都墮地,這個回合重賽
4.2.9 The Contest Director, Safety Officer or Starter can abort the heat race at any time when safety is an issue. Examples are: a) Glider disrupting pilots, judges, or bystanders. b) Another flying object, including wild life enters the course or its close proximity.
賽事要主意安全,如果不安全飛行,主審有權取消賽事
4.2.10 If a racer cuts (i.e. turns more than 90 degrees before the Base and does not complete the full lap), he is penalized and has to do an extra lap. If a racer cuts twice on the same heat race, he is scored as a DNF. A racer can be disqualified for erratic movement, poor sportsmanship, or if he is deemed to be dangerous (i.e. flying over the pits, over the Judges, Pilots, Lap Counters, or bystanders). Any pilot who is disqualified will no longer continue in the contest.
如果飛機未到位已轉向,飛機需走多一圈,有兩次以上未到位就得DNF
5. Race Course - The race course shall generally be 80 meters for 48” Foam and 60” Sportsman, and 100 meters for 60” Composite from Base A to Base B. When possible, Unlimited Class Base A and Base B shall be at least 120 meters but no longer than 200 meters apart.
賽道是100米長
|